Os dois homens estão a falar rodeados pela paisagem, o ar puro. Não há vento e de repente há vento. Ouve-se um estrondo, há uma alteração do ambiente à volta deles e as árvores parecem reagir, surpreendidas assustadas, agitam-se como se estivessem a dizer adeus. Quando vemos as pessoas através das árvores elas parecem muito pequenas, aprisionadas pelas árvores.
Excerpt from Zire darakhatan zeyton by Abbas Kiarostami
The two men are talking surrounded by the landscape, the fresh air. There is no wind and suddenly there is wind. There is a roar, there is a change in the environment around them and the trees seem to react, surprised and scared, they shake as if they were saying goodbye. When we see people through the trees they look very small, trapped by the trees.


Très beau travail, hâte de voir le rendu final.